D40x, SB-400 與 i-TTL平衡補充閃燈

quill mark

我的閃燈是 SB-400,輕巧可愛,功能簡單。買來之後,試了好幾種打燈方式,比較過效果之後,我在使用時都是能跳燈就跳燈,因我覺得閃燈直打,光線實在太硬、太死,照出來的東西很不自然。

近來拍照,開始想到以閃燈「補光」,也想增加一點閃燈使用的常識。我花了一點時間研究,網路上關於閃燈的教學還不少,對於閃燈運作的基本概念和實務原則,我覺得講解得頗為詳細的,是這個從 Nikon Club 網站找到的「關於nikon閃燈的兩篇教學文」,以及一個英文的Blog:Nikon CLS Practical Guide

上面兩篇連結,對於 Nikon 閃燈的原理和技巧,有相當精闢的解說。像上面第一個連結裡,譯者有一個小結論:

1. 大白天室外,閃燈用於補光,以閃燈正常出力再減個 1.3-1.7 EV 來補,以產生不著痕跡的完美補光。
2. 昏暗環境,手動曝光把快門設定在比主體曝光再暗個 1.3-2 EV 的快門檔位,來達成適當的背景曝光。

而對於 BL TTL 又愛又恨,請在標準 TTL 兩者之間自行取用。

我看過不少如何「補光」的介紹,都是建議減閃光補償,而 -EV 的值,也多在 -1.3 以上。 以下是我自己做的重點筆記:

  • TTL (Through The Lens),指的是藉由閃光燈的預閃,來決定閃燈強度的閃光燈機制。目前 NikonDSLR 是為 i-TTL,是在反光鏡升起後執行預閃。
  • i-TTL有兩種,一是標準i-TTL(Standard i-TTL),一是平衡補光i-TTL(Balanced i-TTL, BL i-TTL)。標準i-TTL,是針對拍攝主體,使之得到正確的曝光;而BL i-TTL,則會讓拍攝主體和背景亮度達到平衡,也就是一般說的「補光」閃燈。
  • 啟用閃燈時,因為TTL系統已讓主體得到正確曝光,故光圈、快門值,需以不同觀點視之。光圈決定主體亮度,但TTL已經調整閃燈出力來配合光圈,因此欲控制主體亮度,必需藉由調整閃燈補償或曝光補償來完成。快門速度,決定的是背景亮度,和拍攝主體的曝光無關(除非周圍的光線不弱,否則快門速度不會干擾到主體曝光)。
  • 閃燈模式下,閃燈補償是改變閃燈的曝光效果,也就是拍攝主體的曝光;而曝光補償,改變的是整體曝光,也就是拍攝主體包含背景的曝光。
  • 室內開啟閃燈時,改以手動曝光模式拍攝(M)會比較方便。此時,可先設定好光圈值,而快門速度則觀察曝光補償表(觀景窗下方的「+..0 ..-」,其實改成手動曝光時,應稱作Electronic Analog Exposure Display --「電子類比曝光顯示」,手冊第43頁)來調整。建議的快門檔位是在-1.3到-2之間,也就是說,讓主體和背景保持一格以上曝光效果的差距,如此背景才不會過亮(和主體一樣亮)。
  • 背景比主體亮(戶外、背光),用BL i-TTL;背景比主體暗(昏暗、室內),用標準i-TTL。

但這些觀念和操作,卻不是針對我手邊這種最入門的設備組合寫的。 D40D40x、D60這種入門的相機,有「補光」的閃燈設定嗎?好像是沒有。我用的 D40x 機身選單裡,閃燈的控制只有「手動」和「TTL」兩個選項;而 SB-400 閃燈上面,只有 on 和 off 的開關,除了從相機內部來操控以外,別無其他控制方法。那我的這個組合,除了手動控制閃燈出力外,到底可不可以利用TTL來補光呢?

The Natural - Soundtrack (天生好手原聲帶)

quill mark

在寫「天生好手 - The Natural 中譯本」這篇時,我說:「……算是幫之前的介紹做個完整的收尾。」後來越想越不對,關於 "The Natural" 的介紹,從小說、電影到中譯本,這還並不完整,因為值得深究的東西,至少還有原聲帶,和後來推出的導演版 DVD。這次先談原聲帶。

我的這片原聲帶 CD,忘了是網購還是購自國內。以我保存的習慣而言,CD 殼裡沒有留下側標或任何中文資料,那網購自國外的機率應該比較高些。很可惜的,這片 CD 是我房間漏水的「受害者」之一,CD 殼進過水,以致封面與內頁黏在一起,看不到裡面的文字。還好 CD 還能聽,而且從可以打開的內頁看來,裡面只是記載曲目和時間,以及製作和版權方面的資料,看不到也沒什麼損失。

評價很高的原聲帶

這片原聲帶是由 Randy Newman 作曲,並指揮演奏,曾被提名 1985 年奧斯卡金像獎的最佳電影配樂,是一張評價很高的電影原聲帶。

The Natural (Movie Soundtrack)

  • The Natural Soundtrack1. Prologue 1915-1923 (5:20)
  • 2. The Whammer Strikes Out (1:56)
  • 3. The Old Farm 1939 (1:07)
  • 4. The Majors: The Mind Is A Strange Thing (2:14)
  • 5. "Knock The Cover Off The Ball" (2:17)
  • 6. Memo (2:02)
  • 7. The Natural* (3:33)
  • 8. Wrigley Field (2:13)
  • 9. Iris And Roy (0:58)
  • 10. Winning (1:00)
  • 11. A Father Makes A Difference (1:53)
  • 12. Penthouse Party (1:10)
  • 13. The Final Game (4:37)
  • 14. The End Title (3:22)

ORIGINAL MUSIC COMPOSED AND CONDUCTED BY RANDY NEWMAN
PRODUCED BY LENNY WARONKER
MIXED BY LEE HERSCHBERG

*PRODUCED BY DAVID FOSTER, MICHAEL BODDICKER,
LENNY WARONKER AND RANDY NEWMAN

評論家 Jerry McCulley 說,Randy Newman 的配樂「...flawlessly fuses overwrought Wagnerian grandeur with the more plaintive strains of Aaron Copland, arguably forming one of the film's most crucial narrative elements in the bargain...」(from amazon.com)

2009客家桐花祭的Slogan

quill mark

我有一半客家人血統。但非常慚愧地,我對客家文化是全然陌生的,客家話更是一句也不懂。

上個月,可能是從BBS的DSLR板,知道了有「2009客家桐花祭」這個活動。該活動正公開徵選Slogan和桐花照片,有人就把這個訊息貼到DSLR板了。

該活動的網址是:http://www.ugear.tw/Hakka/ugC_AboutHakka.asp

我從來就沒拍過桐花的照片,而且還頗有自知之明,不可能厚著臉皮參加照片徵選。但Slogan徵選就很有意思了,花個幾分鐘想一想,搞不好突然福至心靈,就這麼想出了響亮又有意義的Slogan呢!第一名的賞金三萬元(還要扣稅,所以是兩萬七千元),剛好可以買一台水貨的 D90

就憑著 D90 的貪念,也抱著為客家盡一點心力的正念,我花了約末兩個小時,這才弄出了一個連自己也不怎麼看好的Slogan:「客迎賓至.永結桐心」。在想的過程中,我就得到一個結論 ── 我不是吃這行飯的料!但好歹也湊出一個東西來了,又可以直接線上參加交件,於是就點點連結、填填資料,把那幾個兩小時才生出的字眼給送了上去。

我記得網頁上面說,二月十五日前會公布結果,但我當天上網查詢,並沒有看到。前幾天又上去看,才知道徵選結果已經公布,而且獎都頒完了。沒有得獎,我沒有太失望,畢竟想出絕妙好句,是需要天分的!但我本來以為,當我看到那些得獎的Slogan時,會大嘆:「看!如此佳句,為何我當初就想不到!」但是呢,呃……可能是我資質駑鈍吧!我看完之後,卻只有:「這……這也得獎?」的疑問。

2009客家桐花祭 Slogan徵選結果:


第1名 - 獎金三萬元及獎座一座

  • 桐保山林 同享客家情

佳作5名 - 獎金壹仟元及獎狀一只

  • 桐花開 幸福來
  • 樂山樂水 樂賞桐花
  • 跟著桐花去旅行
  • 桐花落地美 節能山林青
  • 山城滿桐花 惜春到客家

話說回來,年紀越大,越覺得我個人的「品味」很有問題。別人喜歡的,往往是我討厭的;我覺得好的,又常常是別人所看不上眼的。或許就是這樣,人是越來越孤僻。

我想,如果我是承辦人員,我才不會辦這種奇怪的活動。要Slogan是吧?冒充是小女子,花個幾千塊P幣,馬上就可以在BBS上徵到好的Slogan。現在年輕人的創意,才真的是無窮無盡啊!而且絕不會如我們這些老人家一樣,盡想一些老八股的東西!

等等,那些評審人員,好像只喜歡老八股耶!這件事對我最大的打擊,是我連老八股都比不過別人!

Category: 0 意見

DxO Optics Pro試用心得

quill mark

我都拍 Raw 檔,因此,相片要進電腦轉檔。轉檔的軟體,我習慣用 Nikon 原廠的 Capture NX 2ViewNX ,然後依不同主題套用不同的「照片調控」檔。這兩個原廠軟體的轉檔速度不快,但效果比較放心。

前一陣子,得知有一款在國外贏得不少獎的影像軟體:DxO LabsDxO Optics Pro,這個軟體標榜的,是以目前市售的相機搭配上不同鏡頭,經過實驗室裡的實測,將各種組合的影像特性記錄下來,製作出不同的模組。在使用時,它會讀取相片的 Exif 資訊,自動套入模組內的各種機身及鏡頭特性,再針對其缺點進行微調,以達到最佳的影像效果。

調整手續自動化

例如,鏡頭一定會有其光學特性,因而造成影像的些許「不完美」,例如變形(Distortion)、色散(Chromatic Aberration)、失光(Vignetting)等等,許多影像處理軟體,都可以透過後製來矯正這些不完美,但這些矯正都要手動來完成,不僅費時費工,且效果還不盡理想。

DxO Optics Pro 把調整的手續自動化,不需使用者費神去個別處理,因此以它來把守影像處理時的第一關,是最合適的了。而它的缺點(或說是「弱點」,或「原罪」),仍在於它無法套用各原廠機身的設定,像是 Nikon 現行的「照片調控」。當然,如果你本來就習慣使用像 Photoshop Lightroom 來調整影像,而且已經可以調出你喜歡的顏色,那這個軟體絕對能讓你的影像品質更上層樓。

以我這幾天試玩的感覺來說,我最先是以原廠的 Capture NX 2ViewNX 套用「照片調控」,在轉成 Jpeg 檔後,再以 DxO Optics Pro 來矯正 Jpeg 檔的變形、色散、失光。但DxO Optics Pro 轉檔的速度「非常非常緩慢」,用它和 Capture NX 2 搭配,兩個慢郎中,真是慢功出細活的絕配!後來我就漸漸只用 DxO Optics Pro 來轉,顏色部分,DxO Optics Pro 也有Portrait 和 Landscape設定可套用,我想,再慢慢微調色相、飽合度和對比,總是可以找到接近原廠色的設定組合吧。

Category: 4 意見

Set the Controls for the Heart of the Sun - Pink Floyd的中國詩歌

quill mark

在 "Another Brick in the Wall" 這本詳述搖滾樂團 Pink Floyd 所有歌曲的書裡,作者 Cliff Jones 指出,Pink Floyd 的貝斯手 Roger Waters 承認,他所寫的 "Set the Controls for the Heart of the Sun" 這首歌(出自 Pink Floyd 1968 年專輯 "A Saucerful of Secrets")的歌詞,是取材自一本由 Arthur Whaley 所翻譯的中國詩集。

Poems of the Late T'angPink Floyd 的樂迷則說,約在 93、94 年間聽過 Roger Waters 的電台專訪,說 "Set the Controls for the Heart of the Sun" 歌詞的靈感,來自當時在看的一本晚唐的詩集,不過他已記不得確切的書名及出處。

A. C. Graham 英譯的晚唐詩集

大約在 1997 年時,同一個樂迷在舊書攤中看到了一本書:A. C. Graham 編譯的 "Poems of the Late T'ang",翻閱之後,很肯定 Roger Waters 當年看的就是這本詩集(顯然 Cliff Jones 的資訊錯誤),於是就展開了 "Set the Controls for the Heart of the Sun" 的歌詞考證,其結果就在: http://www.geocities.com/Area51/Lair/4152/controls.html

另外一個樂迷,則做了更完整(含原詩對照)的網頁:"Allusions to Classical Chinese Poetry in Pink Floyd" 。

Category: 0 意見

XBMC移除IMDb電影資訊擷取功能

quill mark

我最喜歡XBMC的一項功能,是它能幫我從IMDb擷取電影資訊,然後利用它資料庫(library)的瀏覽介面,可以很輕鬆地從同類型、演員或導演的作品中,找到自己想要欣賞的影片檔。雖然市面上,有其他的商用軟體也可以做到,但多只是分類、整理的軟體,不像XBMC,本身就是功能強大的播放器,找到檔案後,隨選隨播,非常方便。而且,XBMC可以直接以檔名或資料夾名稱,來當成搜尋的關鍵字,省掉不少自己手動輸入的時間,也讓查、找資料的效率大大地提升。

↓ 這是我很久以前貼過的圖,是舊版的電影資料庫瀏覽介面。

↓ 這是比較新一點的瀏覽介面。

很遺憾,這個功能從近期的XBMC中消失了。大概是因為有人在IMDb的網頁上看到了使用條款,上面明文禁止使用者使用未經授權的的擷取資料功能,而XBMC開發小組為了避免涉入不必要的法律糾紛,已經先把這個功能從新釋出的原始碼中移除,他們也去函IMDb,希望能得到相關的授權,而截至目前為止,還沒收到IMDb的回音。

詳細情形,可至XBMC官網討論區的這個主題:"Does XBMC and XBMC Media Center end-users have permission to scrape imdb.com website?" 看到相關的討論。

XBMC利用到其他網路資料庫的scraper,目前還是可以使用,但IMDb事件有可能只是冰山一角,因相關使用規定應已存在多時,而過去是被一般人(包括XBMC開發小組)所忽略,未來是否有更多的相關使用規定被「發現」,值得觀察。

Technorati Tags: ,,,

Category: 0 意見

天生好手 - The Natural 中譯本

quill mark

我曾經介紹過 "The Natural"(《天生好手》)這部電影(參見:天生好手 - The Natural)和原著小說(參見:天生好手 – The Natural ),昨晚在逛二手書店時,看到有這本小說的中譯本,就花 20 元買了下來。

書是出租書,沒看到有店章,但封面和封底都有加厚紙板裝釘,邊緣已經泛黃,不過書況還算可以,頁面大致上乾淨,也看不出有破損、缺頁。我是不會再花時間重看,只有大概翻了一下,算是幫之前的介紹做個完整的收尾。

本書前面有附「主要人物表」,如我之前有說過,其中譯的名字相當有意思,人物表裡的人物如下:

  • Natural_cover何洛義:棒球明星。Roy Hobbs
  • 莫麥士:運動記者。Max Mercy
  • 費新普:騎士隊經理。Pop Fisher
  • 龐納文(法官):騎士隊老闆。Judge Goodwill Banner
  • 羅雷:騎士隊教練。Red Blow
  • 衛爾遜:騎士隊教練。Earl Wilson
  • 傅樂揚:騎士隊投手。 Al Fowler
  • 班伯力:騎士隊強打;左外野手。Bump Bailey
  • 舒子吉:騎士隊投手。 Dutch Schultz
  • 歐森:騎士隊捕手。 Dave Olson
  • 黃佛勞:騎士隊中外野手。 Flores
  • 洪本志:騎士隊三壘手。 Hank Benz
  • 白卡爾:騎士隊游擊手。 Cal Baker
  • 藍中明:騎士隊一壘手。 Emil Lajong
  • 史丹朋:騎士隊二壘手。 Allie Stubbs
  • 高醫生:騎士隊訓練員。 Doc Casey
  • 李慕梅:費新普的外甥女。Memo Paris
  • 徐奧圖:男觀眾。 Otto Zipp
  • 李愛麗:女觀眾。Iris Lemon
    中譯名和角色描述,錄自原書,後面的英文名,是我翻英文本查出來的。這個人物簡介,少了兩個非常重要的人物,分別是射殺「何洛義」的女子「白嫻麗」(Harriet Bird),和簽賭組頭「桑志剛」(Gus Sands)。

中譯本是由皇冠出版(皇冠叢書第一○三九種,當代名著精選之一九五),譯者是張時。我買到的這本是第一版,中華民國七十三年七月出版,定價新台幣90元。

封面內折的簡介如下:

布那德.馬拉莫──這位聲望極高的歐美著名大師,曾經兩次獲得殊榮極高的美國國家書卷獎和普立茲獎,筆下生動流暢、細膩感人,而探討問題,尤其是鞭辟入裏;他的七部小說作品和三卷短篇小說集,以多種文字吸引了無數讀者,造成的影響既深且遠,廣被傳誦;馬拉莫於西元一九一四年生於紐約布魯克林,畢生從事寫作與教學,常居羅馬、倫敦、和紐約。本書是他的最新作品,已由派拉蒙公司鉅資搬上銀幕,由天王巨星勞勃瑞福主演,轟動萬方。

天生好手──到底他從什麼地方來?曾經去過什麼地方?這個身世如謎、個性如謎、卻天生就是一個冠軍的男子漢,誰也不知道他究竟是誰?武士隊的教練不知道,多少努力刺探的記者們不知道,美麗癡情的女郎也……紐約時報推崇本書為『一個詮釋生命的精釆無比故事。』


這個簡介所提供的資訊是錯誤的。台灣的書本簡介、CD 與 DVD 側標,多年來水準一般低落,盡是一些不實的宣傳文字。"The Natural" 是 Bernard Malamud 的第一本小說,出版於1952年,在此成了他「最新作品」。不過,網路時代來臨前,一些資訊取得相當困難,也就不必太過苛責。

Owner Of A Lonely Heart - Yes 的冠軍曲

quill mark

過年前,我為網誌增添了一個小玩意兒。

其實,那是想在 Blogger 之下新增「小工具」,但試了幾個覺得比較有趣的,效果卻很差(主要是因為我的側邊欄太窄了)!後來在別處看到了類似 "Quote of the Day" 之類的簡單小語法,就把它放上來了。

由於不是在計畫內,一時之間,我也想不出什麼雋永的語句,腦中閃過的,全都是一些歌詞,於是我就放了三則自認和「遁世」有關的歌詞,就沒再管了。

Prince's Trust 演唱會

昨天,上到 YouTube 亂逛,想到很久以前我還蠻喜歡看的 All-Star 演唱會:Prince's Trust Rock Concert。這個 Prince's Trust,是威爾斯親王,也就是查爾斯王子Charles, Prince of Whales)所主持的慈善基金會,運作的模式,我不是很感興趣,我以前在乎的,是他們每年的募款演唱會。過去,我會租錄影帶或影碟來看,後來我對西洋流行音樂不再有興趣,就沒有再注意了。

我以 Prince's Trust 為關鍵字搜尋,找到了一些過去曾看過的片段,我一方面沉浸於回憶的美好,一方面,也驚訝於一些從未看過的新演出,像是我把其歌詞放在我 Quote of the Day 的 "Owner of a Lonely Heart" 這首歌。

Category: 6 意見

Snoopy and Andrew Wyeth - 史努比與魏斯

quill mark

半個月前,有一則新聞:

美畫家魏斯辭世

【聯合報╱美聯社】

4695948-2023505 2009.01.18 02:59 am

美國寫實派繪畫大師魏斯(Andrew Wyeth)(右上圖)16日睡夢中於費城附近的查德斯福特(Chadd's Ford)家中過世,享壽91。

魏斯幼時體弱多病,父母讓他在家學習。繪畫啟蒙來自知名插畫家父親,最知名作品「克莉絲汀娜的世界」(Christina's World)(右下圖),完成於1948年。畫中女子患有小兒麻痺,魏斯描繪她在緬因州麥田爬行的情景,畫面呈現的孤寂與堅強讓世人備受感動,讓魏斯一舉成名。她日後亦持續擔任魏斯的模特兒。

【2009/01/18 聯合報】http://udn.com/NEWS/WORLD/WOR4/4695948.shtml


我在七、八年前,有一度把自己的房間,想成是 Snoopy 的狗屋。我知道 Snoopy 的狗屋裡,曾藏有梵谷Vincent van Gogh)的名畫,後來改則掛 Andrew Wyeth 的作品;於是我除了已經有的梵谷海報以外,還特地上網郵購了 Andrew Wyeth 畫作的海報。

我對此畫家完全不熟,找尋了一點資料,知道他最有名的作品是《克莉絲汀娜的世界》(Christina's World),所以我買的就是這一幅。

Category: 0 意見

Zdenka Podkapová... 捷克,真是太神奇了!

quill mark

Zdenka Podkapová,一位來自捷克的美女,網路上有關她的資料並不多(我好像老是喜歡這種帶著點神秘色彩的女子)。她的名字,有時會寫成 "Zdenka Popová",這可能是發音的簡化,不然就是更簡單地叫:Zdenka。

玩伴女郎

她是 1999 年 4 月《閣樓雜誌》(Penthouse)的「當月玩伴女郎」(Pet of the Month),到了 2001 年,更成了「年度玩伴女郎」(Pet of the Year)。

先貼一張選自我最喜歡的 Zdenka Podkapová 系列照的圖:
047_mosaic

比較起來,我喜歡她嫵媚、成熟的造型,上面的這一組圖就是代表。我對西方人的認人功力不好,總覺得他們長得都很相似!不過,Zdenka 還算好認,只要看她左上臂的疤(可能是接種卡介苗留下的?),和左大腿上的胎記,這就不會錯了。當然,這招在她穿著整齊時就不太靈了,但這種情況,似乎還蠻少見的。她的個人資料如下:

  • 029出生:8/6/1977 (31 years old) 
  • 出道:2000 (約 23 years old)
  • 三圍:36C-24-34
  • 身高:5'6
  • 髮色:Blonde
  • 理想男性類型:運動型,善溝通且風趣
  • 最喜歡的性幻想:在擁擠夜店的黑暗角落做……
  • 最害怕:自私又愛批評的人們
  • 最喜歡的設計師:Prada
  • 最喜歡的食物:通心粉
  • 最喜歡的電影:《單車失竊記》(The Bicycle Thief
  • 最喜歡的音樂:古典音樂

因為是過年,所以我想貼她穿著紅色衣服的圖,討討喜氣!但在找圖的過程中才發現,要找她不露點的圖,還真是不容易!而且,她最美的圖,往往都是輕解羅衫之後的……

所以,下列的貼圖,真的都不算是她的美圖。

Category: 0 意見